Lie down. Headphones on. Twenty-five minutes later, the body remembers what calm feels like. Powered by Neuro-Acoustic Sequencing (NAS™) — Indlandsis' proprietary sound and haptic protocol. Acuéstate. Ponte los auriculares. Veinticinco minutos después, el cuerpo recuerda cómo se siente la calma. Impulsado por Neuro-Acoustic Sequencing (NAS™) — el protocolo propietario de sonido y háptica de Indlandsis.
Built in small batches, by hand. Construido a mano, en pequeños lotes.
40 Hz is the frequency at the heart of MIT's GENUS research — and a frequency studied across more than a decade of neuroscience for its effects on the brain and body. Research has explored its association with: 40 Hz es la frecuencia en el centro de la investigación GENUS del MIT — y una frecuencia estudiada durante más de una década en neurociencia por sus efectos en el cerebro y el cuerpo. La investigación ha explorado su asociación con:
Studies have observed 40 Hz stimulation supporting the brain's capacity to reorganize itself — a foundation of learning, recovery, and cognitive resilience. Algunos estudios han observado que la estimulación de 40 Hz puede apoyar la capacidad del cerebro para reorganizarse — una base del aprendizaje, la recuperación y la resiliencia cognitiva.
Research has documented increases in blood and lymphatic flow during 40 Hz sensory input — the brain's nightly pathway for clearing metabolic waste. La investigación ha documentado aumentos en el flujo sanguíneo y linfático durante estímulos sensoriales de 40 Hz — una de las vías del cerebro para procesar desechos metabólicos.
Vibroacoustic studies have explored low-frequency tactile stimulation as a tool for reducing perceived pain and supporting recovery from chronic conditions. Estudios vibroacústicos han explorado la estimulación táctil de baja frecuencia como herramienta para reducir la percepción del dolor y apoyar procesos de recuperación en condiciones crónicas.
40 Hz protocols have been studied in the context of sleep architecture and parasympathetic activation — the body's rest-and-recovery state. Los protocolos de 40 Hz han sido estudiados en el contexto de la arquitectura del sueño y la activación parasimpática — el estado de descanso y recuperación del cuerpo.
Early human trials and pre-clinical work have explored 40 Hz stimulation as a frontier in cognitive maintenance, attention, and memory support. Ensayos humanos iniciales y trabajo preclínico han explorado la estimulación de 40 Hz como una frontera en mantenimiento cognitivo, atención y apoyo a la memoria.
Indlandsis is a wellness brand. SubOli applies this research as a tool for practice — not as a medical treatment. Indlandsis es una marca de bienestar. SubOli aplica esta investigación como una herramienta de práctica — no como tratamiento médico.
The science is ongoing. The frequency is precise. La ciencia sigue avanzando. La frecuencia es precisa.
There is nothing to do, nothing to perform. Lie down, put on the headphones, and let the audio do the work. This is what happens. No hay nada que hacer, nada que demostrar. Acuéstate, ponte los auriculares y deja que el audio haga el trabajo. Esto es lo que ocurre.
SubOli is a pillow. Inside it: two bone-conducting transducers, mounted side-by-side, one beneath each sit-bone contact point. When you lie down, the vibration enters at the base of the spine — the sacral region — and travels upward through the spine's natural acoustic pathway. SubOli es una almohada. En su interior: dos transductores de conducción ósea, montados lado a lado, uno debajo de cada punto de contacto de los isquiones. Cuando te acuestas, la vibración entra por la base de la columna — la región sacra — y asciende por la vía acústica natural de la columna vertebral.
At the same time, the headphones deliver the synchronized audio layer of NAS™ — isochronic tones, embedded binaural beats, and spatial audio engineered to move slowly around the listener's head. Al mismo tiempo, los auriculares entregan la capa de audio sincronizada de NAS™ — tonos isocrónicos, binaural beats integrados y audio espacial diseñado para moverse lentamente alrededor de la cabeza del oyente.
The body receives the same signal through two systems at once: the auditory cortex through the ears, and the vibrotactile network through the spine. Two senses, one rhythm. The result is something the body responds to before the mind has time to interpret it. El cuerpo recibe la misma señal a través de dos sistemas al mismo tiempo: la corteza auditiva a través de los oídos y la red vibrotáctil a través de la columna. Dos sentidos, un ritmo. El resultado es algo a lo que el cuerpo responde antes de que la mente tenga tiempo de interpretarlo.
Neuro-Acoustic Sequencing (NAS™) is the proprietary audio protocol that runs inside every SubOli session. Four convergent components, designed to operate as one integrated signal — not a sequence, not a playlist. Neuro-Acoustic Sequencing (NAS™) es el protocolo de audio propietario que corre dentro de cada sesión SubOli. Cuatro componentes convergentes, diseñados para operar como una señal integrada — no como una secuencia, no como una playlist.
Rhythmic pulses of sound at consistent intervals — used to invite the brain into specific oscillatory states. The carrier for the 40 Hz gamma signal that MIT's GENUS research has explored. Pulsos rítmicos de sonido a intervalos consistentes — usados para invitar al cerebro hacia estados oscilatorios específicos. El portador de la señal gamma de 40 Hz que la investigación GENUS del MIT ha explorado.
Two slightly offset frequencies presented separately to each ear — a foundational technique in auditory entrainment research. Embedded inside the soundscape, not used as a standalone tone. Dos frecuencias ligeramente desplazadas, presentadas por separado a cada oído — una técnica fundamental en la investigación sobre entrainment auditivo. Integradas dentro del paisaje sonoro, no usadas como un tono aislado.
Frequencies in the gamma band, applied as physical vibration through the bone-conducting transducers in the pillow. The body receives the signal directly, not as airborne sound. Frecuencias en la banda gamma, aplicadas como vibración física a través de los transductores de conducción ósea dentro de la almohada. El cuerpo recibe la señal directamente, no como sonido en el aire.
Three-dimensional sound staging where perceived sources move slowly around the listener's head at delta-band rates. Designed to deepen immersion and engage spatial attention networks. Una escena sonora tridimensional donde las fuentes percibidas se mueven lentamente alrededor de la cabeza del oyente a ritmos de banda delta. Diseñado para profundizar la inmersión y activar redes de atención espacial.
SubOli is grounded in peer-reviewed research across five domains: 40 Hz gamma-band stimulation (MIT GENUS), vibroacoustic therapy (Bartel, Garcia-Argibay), brainwave entrainment, heart-rate variability and autonomic regulation, and attention neuroscience. SubOli se fundamenta en investigación revisada por pares en cinco dominios: estimulación gamma de 40 Hz (MIT GENUS), terapia vibroacústica (Bartel, Garcia-Argibay), entrainment de ondas cerebrales, variabilidad de la frecuencia cardíaca y regulación autonómica, y neurociencia de la atención.
The research is promising — and ongoing. SubOli is a wellness tool that applies these research domains. It does not treat any clinical condition, and it does not replace medical care. La investigación es prometedora — y continúa en desarrollo. SubOli es una herramienta de bienestar que aplica estos dominios de investigación. No trata ninguna condición clínica y no reemplaza la atención médica.
€750 + VAT · Shipping calculated at fulfillment €750 + IVA · Envío calculado al momento de entrega
SubOli is built in small batches, by hand. Reserve your place in the queue below. David will personally email you within 48 hours with the formal pre-order documents, payment options, and your estimated build slot. SubOli se construye a mano, en pequeños lotes. Reserva tu lugar en la lista abajo. David te escribirá personalmente dentro de las próximas 48 horas con los documentos formales de pre-order, las opciones de pago y una estimación de tu turno de construcción.
Small-batch · Handmade · Indlandsis Pequeños lotes · Hecho a mano · Indlandsis
Sonic Quantum Energy™ (SQE™), Neuro-Acoustic Sequencing™ (NAS™), and SubOli™ are proprietary methodologies and product names of Indlandsis. The NAS™ protocol stack — combining isochronic tones, embedded binaural beats, low-frequency stimulation, and spatial audio with spatial angle modulation, with optional tactile extension through bone-conduction transducers and rhythmic sensory pacing — is original work developed by Indlandsis and protected as such. Sonic Quantum Energy™ (SQE™), Neuro-Acoustic Sequencing™ (NAS™) y SubOli™ son metodologías y nombres de producto propietarios de Indlandsis. La arquitectura del protocolo NAS™ — que combina tonos isocrónicos, binaural beats integrados, estimulación de baja frecuencia y audio espacial con modulación de ángulo espacial, con extensión táctil opcional mediante transductores de conducción ósea y ritmo sensorial sincronizado — es una obra original desarrollada por Indlandsis y protegida como tal.
Licensing, partnership, or co-development inquiries: david@indlandsisvibrations.com Consultas sobre licencias, alianzas o co-desarrollo: david@indlandsisvibrations.com
SubOli™ is a wellness and recovery product, not a medical device and not a substitute for medical diagnosis, treatment, or therapy. Do not use while driving or operating machinery. Use at comfortable volume and vibration intensity. If you are pregnant, have epilepsy or seizure sensitivity, use a pacemaker or implanted medical device, have severe migraines, significant cardiac or neurological conditions, or are under medical supervision, consult a qualified healthcare professional before use. Stop immediately if you experience dizziness, discomfort, agitation, headache, or unusual symptoms. SubOli™ es un producto de bienestar y recuperación, no un dispositivo médico ni un sustituto del diagnóstico, tratamiento o terapia médica. No usar mientras se conduce o se opera maquinaria. Usar a un volumen e intensidad de vibración cómodos. Si estás embarazada, tienes epilepsia o sensibilidad a las convulsiones, usas marcapasos o un dispositivo médico implantado, padeces migrañas severas, condiciones cardíacas o neurológicas significativas, o estás bajo supervisión médica, consulta con un profesional de la salud cualificado antes de usar. Detén el uso inmediatamente si experimentas mareos, malestar, agitación, dolor de cabeza o síntomas inusuales.